jeweldanax.blogg.se

Gajendra moksham telugu padyalu
Gajendra moksham telugu padyalu







gajendra moksham telugu padyalu

Here are usually the ones that I currently run.Where is usually it that á devotee of yóurs cannot get the top position? Because Indradyumna experienced been committed to Vishnu, the lord got him created as Gajendra and produced him recognize that there is certainly something called Kaivalya which is certainly beyond Svarga ánd Urdhva Lokathe realm of the gods. The Serpent and the String Douglas Harding: Sorry, your blog site cannot talk about posts by email. Lifting up the hippo with your lotus hands, you reduce asunder the aIligator with your disc.Until one time when they can appear beyond everything in this creation credited to some severe encounter like Gajendra whén he recalls Gyána Eternal Understanding from his prior births and an intense encounter to eventually give up himself tó the supreme getting Vishnu. Hów is his health? Without attempting to recognize in the heart that fact which is definitely the correct character of all, and without trying to abide in it, to engage in disputations ás to whether thé reality exists or not, or is certainly genuine or not, denotes misconception born of ignorance. It will be one of the famous exploits of the god Vishnu.Indradyumna could attain Moksha lastly when he mainly because Gajendra still left all his pride and question and totally surrendered himself tó Vishnu.He devoted his function to Master Krishna, fondly known as by devotees as Guruvayoorappan, at the forehead at Guruvayóor in Kerala.

#Gajendra moksham telugu padyalu full

The repentant full begged the sage's i9000 pardon.You can listen Gajendra Moksham as component of Bhágavatham in TeIugu in this web site - http: Please help improve this section by adding details to dependable sources.All his household members, relatives and buddies collected around to help him, but in vain.Thé translation I follow can be by Swami Prabhavananda.

gajendra moksham telugu padyalu gajendra moksham telugu padyalu

This is a interpretation of a short function of forty passages by Ramana Máharshi. As Gajendra gajendar the lord arriving, he elevated a lotus with his trunk area. But the essence of Telugu original is very well brought out.Listening to his devotee'h call and prayer, Vishnu rushed to the picture. We may not find the beauty of Telugu vocabulary, alliteration and musical elements of the original in English translation.

gajendra moksham telugu padyalu

These are some of the specimen poems of Prasad's famous translation of Pothana's Poems. It is translated into English as: "Even without informing Siri, His consort without his weapon duo � conch and wheel Without his retinue or his vehicle Garuda, the bird King Without even adjusting the wavy hair falling over His face Without leaving the Selvage of his Spouse's sari On the enthusiasm of saving his devotee in distress" One more poem that haunts us even today is :"Sirikincheppadu Shankha Chakrayudamun Chedoyi Sandinpadu". Another famous poem in the same book 7 is: "Kamalakshu narchinchu karamulu karamulu" reads in English as: "The hands that worship the Lotus-eyed One are the real hands The tongue that speaks Srihari's language is the True Tongue The looks that absorb the protector of the worlds are the right and precise eyes The head that bows to the sleeper on the snake bed is the great head The ears that hear Vishnu, the all-pervading one, are perfect ears The feet that guide one to the almighty are the truthful feet The thought that revolves around Him is the noblest thought The day that praises the Lord of Lords is the best day The studies that reveal the wheel holder is the true learning The teacher who tells about the master of the earth is the real teacher The father who bids his son to reach Hari is the perfect father".Īnother very famous poem of Pothana like "Evvaniche Janinchu" reads in English as: "Every little bliss of this universe is designed by whom? And in whom is it present? Absorbed in whom? Who is that supreme Being? Who is that root cause? The beginning, the sustenance and the end is who? Who is the whole and the complete? In him I take my refuge" " Can any bumble bee go near Datura Once it tastes the nectar from mandara flowers Can any royal swan swim in surging rivers Once it experiences its stay in the celestial Ganges Can any cuckoo taste the leaves of polygonum Once its savours the sprigs of sweet mango tree Can any bartaelle chataka bird approach dense fog Once it enjoys the full moonlight rays The mind intoxicated with ambrosia Reflecting the radiance of Lotus feet How can it ponder over other frivolous thoughts Oh highly landed one, why thousand words more".









Gajendra moksham telugu padyalu